中国为何要大规模海上发射,中国为何大规模投资这项技术?

217 0
卡卡西里 2024-3-6 00:57:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
2024 年 1 月 11 日,中国商业发射公司东方航天发射了中国功率最大的固体燃料(海上发射)火箭--引力一号,成为国内第 4 家具备海上发射能力的公司。在本期节目中,我们将讨论中国的发射公司为何看好海上发射,以及中国为何大规模投资这项技术。您认为海上发射有商业价值吗?中国和其他市场的情况是否有所不同?请告诉我您的看法!

中国大规模海上发射

中国大规模海上发射

Inkbold
7小时前
Maybe it’s cheaper to finding land sites and safer. However can you explain what are the benefits of using solid fuel verse liquid fuel rockets?

也许找地皮更便宜,也更安全。不过,你能解释一下使用固体燃料火箭比液体燃料火箭有什么好处吗?


BearsCave
7小时前
With sea launch capability, the rocket company could go to the client side, or a place in close propinquity to the client, to launch the payload.

有了海上发射能力,火箭公司就可以到客户方或与客户接近的地方发射有效载荷。


ZweiZwolf
7小时前
Sea launch can be at the equator for maximum lift, and China can afford to pursue efficiencies over the long term.I imagine we'll see larger, purpose-built ocean launchers built for heavier lift and larger payloads.

海上发射可以在赤道上实现最大升力,而且中国有能力长期追求效率。我想我们会看到更大的、专门为更重的升力和更大的有效载荷而建造的海洋发射器。


Ivanborgi
2小时前
Solid ones would take smaller fields and shorter time to set up, make them easier to deploy.

固体燃料需要较小的场地和较短的安装时间,因此更容易部署。


Philiptan
7小时前
Launching massive rockets from a ship has lots of advantages as the ocean is far bigger area than the landmass. Launching from a mobile sea platform can give an efficient trajectory and increased safety. China has been progressing in this new technology as the payload has been increasing to 6.5 tons. Great development in China.

从船上发射大型火箭有很多优势,因为海洋的面积远远大于陆地。从可移动的海上平台发射可以提供有效的轨迹并提高安全性。中国在这一新技术上不断进步,有效载荷已增至 6.5 吨。这是中国的伟大发展。


Fubar
2小时前
New technology? No. It is new for China - sure. Russia and US have sea launched ICBM's from subs for many years. Same technology, right down to igniting the rocket after it leaves the tube.For Russia and US there isn't much incentive to sea launch larger rockets. They both have access to geographically favourable launch sites.

新技术?对中国来说当然是新技术。俄罗斯和美国多年来一直从潜艇上发射洲际弹道导弹。同样的技术,直到火箭离开发射管后点火。对俄罗斯和美国来说,海上发射更大的火箭并没有太大的动力。它们都可以使用地理位置有利的发射场。


Breadmana
2小时前
Dude!!! Lol DO YOU KNOW WHAT ICBM STANDS FOR??? DID YOU EVEN WATCH THE VIDEO?? CHINA IS SENDING THESE ROCKETS THE MOST POWERFUL ROCKETS IN WORLD HISTORY INTO SPACE!!! NOT SOMETHING THAT FALLS RIGHT BACK TO THE EARTH..

哥们儿!哈哈~~你知道洲际弹道导弹是什么意思吗?你看视频了吗?中国正在将这些火箭送入太空,这是世界历史上最强大的火箭,而不是直接落回地面的东西……


Zhengzhan
7小时前
Even if it's not too economical, it's better than waiting for limited launch windows.

即使不太经济,也比等待有限的发射窗口要好。


ZweiZwolf
7小时前
There's a lot of cost in scrubbing a launch, more if you end up completely missing a window due to delays, and even more if you listen to NASA Management to launch when it's too cold for the O-rings to seal properly.  Having the option for sea launch is a good thing.

取消发射的成本很高,如果因为延误而完全错过发射窗口,成本会更高,如果听从美国宇航局管理部门的意见,在天气太冷、O 形环无法正常密封的情况下发射,成本会更高。选择海上发射是件好事。


Kyunero
7小时前
Before the reusable rockets can be put into use, China already proposed some strategies to reduce the risk of the falling boosters and first stages. They tried to equip the boosters of LM-3B with parashutes to reduce the area on which they fall, and the boosters on the new LM-7s are designed to separate with first stage.

在可重复使用火箭投入使用之前,中国已经提出了一些降低助推器和一级火箭坠落风险的策略。他们尝试在长征三号乙火箭的助推器上安装副伞,以减少助推器坠落的面积,而新型长征七号火箭的助推器则设计为与第一级分离。


Matthewrober
7小时前
Before China proposed that. NASA already, was making plans and strategies related to that before the Apollo Program.

在中国提出这个建议之前,美国国家航空航天局(NASA)在阿波罗计划之前就已经制定了相关的计划和战略。


Andrethib
7小时前
one advantage that these Chinese sea launch companies have over SeaLaunch, is that SeaLaunch alone had to build out (and pay for) its own infrastructure. Here, the local governments are supporting that buildout, plus there are multiple companies sharing the infrastructure which lets them take advantage of economies of scale. it will be interesting to see how this develops in the future

与 SeaLaunch(海上发射公司)相比,中国的这些海上发射公司有一个优势,那就是 SeaLaunch 必须独自建设(并支付)自己的基础设施。在这里,地方政府支持基础设施建设,而且有多家公司共享基础设施,这使他们能够利用规模经济优势。


Chankaan
7小时前
Trivia: This is a rocket from a Chinese private rocket company called "ORIEN SPACE". Its founder's name is "Yao Song". He was born in 1992 and is only 31 years old this year. China currently has many private rocket companies.

小知识:这是中国一家名为 "东方空间"的私营火箭公司的火箭。公司创始人名叫 "姚颂"。他出生于 1992 年,今年只有 31 岁。中国目前有许多民营火箭公司。


Reotha
3小时前
Dont be fooled by the word private company,their are inline and somehow affiliated with the government and aome of its funding,which is not bad by my own observation.

不要被 "私营公司"这个词所迷惑,他们与政府及其部分资金有某种联系,根据我的观察,这并不是坏事。


Anonymous
3小时前
In today's China the people and the government are one, unlike in other countries. Anyone knows China well knows the China that's under the communist party's management is the best China ever in its past thousands of years history. China is now one big family.

在今天的中国,人民和政府是一体的,这一点与其他国家不同。任何熟悉中国的人都知道,共产党管理下的中国是中国数千年历史上最好的中国。中国现在是一个大家庭。


Chankaan
3小时前
Many private rocket companies in China have young founders

中国许多民营火箭公司的创始人都很年轻!


Lancaster
21小时前
SpaceX, Lockheed Martin, Blue Origin and basically every single US aerospace companies also only really hire people with security clearance from the US government due to the strict limitation on aerospace technology.

SpaceX、洛克希德-马丁、蓝色起源等基本上所有的美国航空航天公司,由于对航空航天技术的严格限制,也只真正聘用拥有美国政府安全许可的人员。


AerialWaviator
5小时前
SeaLaunch (the company) suffered from a very sparse launch cadence. If China can establish a higher launch cadence, then the advantage in launch flexibility becomes becomes an operational capability. The launch platform looks like it's capable of supporting reusable booster landings. This where things could get interesting.

SeaLaunch(海上发射公司)的发射频率非常稀疏。如果中国能建立更高的发射频率,那么发射灵活性的优势就会成为一种作战能力。发射平台看起来能够支持可重复使用助推器的着陆,这就是事情变得有趣的地方。


For example, having a launch industry based in populous southern region. Launching 75-100 km offshore eliminates many concerns like rocket noise pollution and other rocket related risks, while having excellent resources and logistics. It also separates commercial space activities from military activities, so each can have more dedicated infrastructure.

例如,在人口众多的南部地区发展发射工业。在离岸 75-100 公里的地方进行发射,可以消除火箭噪音污染和其他火箭相关风险等诸多顾虑,同时还能获得良好的资源和后勤保障。此外,它还将商业航天活动与军事活动分开,因此每种活动都可以拥有更多专用基础设施。


Tluangasailo
7小时前
In a time of war, why wouldn't land based launches be used? If they aren't safe, China would have much bigger problems in that scenario.

在战争时期,为什么不使用陆基发射?如果它们不安全,在这种情况下,中国将面临更大的问题。


Harrykuehn
7小时前(修改过)
A land based isn't mobile and a mobile launching ship could be made to look like a normal research vessel or logistics ship. The oceans are a big place and to have a fleet of SBLV could assist with surface level observation of the enemy or launch small satellites for communication and visual reconnaissance in low orbit.

陆基不是移动的,而移动发射船可以做得像一艘普通的研究船或后勤船。海洋是一个很大的地方,拥有一支 SBLV 舰队可以协助在海面上观察敌情,或在低轨道上发射小型卫星进行通信和目视侦察。


Shrouded
7小时前
I believe you missed the real reason - strategic! When war comes, it is only a question of when, the inland site can be put out of service in short order. Knocking out sea launch capacity will be much more difficult. The US off course will face the same problem. Most likely a bigger problem - given the performance of China's hypersonic missiles and the current lack of US capability to deal with them.

我相信你忽略了真正的原因--战略!战争来临只是时间问题,内陆基地可以在短时间内停止使用。摧毁海上发射能力则要困难得多。美国当然也会面临同样的问题。鉴于中国高超音速导弹的性能以及美国目前缺乏应对能力,这个问题很可能更大。


FluffySnow
7小时前
Sea-Launch is "location flexible", especially, those wanting "heaviest payloads" that take advantage of "maximum boost (using minimum thrust)" Equatorial Launches with "maximum orbital incline plane options" (can accommodate seasonal changes better, too)fixed land-based launches suffer too restricted launch window options

海上发射 "地点灵活",尤其是那些想要利用 "最大助推力(使用最小推力"的 "最重有效载荷"的国家。赤道发射具有"最大的轨道倾斜面选择"(也能更好地适应季节变化),固定陆基发射的发射窗口选择太受限制!


Deerazor
5小时前
Imagine that China has hundreds of thousands of fishing boats, and at least tens of thousands of them are suitable for launch. If they are equipped with hypersonic missiles to strike from space, no one can intercept them. The United States will soon say that this is a national security threat, and anyone who can do it will  Anyone who kills them will say that this is a national security threat.

想象一下,中国有数十万艘渔船,其中至少有数万艘适合下水。如果他们装备了高超音速导弹从太空攻击,没有人能拦截他们。美国很快就会说这是对国家安全的威胁,任何能做到这一点的人都会说这是对国家安全的威胁。


The most important thing is that this is a commercial solid fuel rocket. It is easy to store and easy to carry. It can be launched as long as there is a platform and can be used commercially in a large area. Aircraft carriers are targets in front of hypersonic missiles. No matter you  Mobile or not but China's global positioning can always lock you in.  

最重要的是,这是一种商用固体燃料火箭。它易于储存,便于携带。只要有平台就可以发射,可以大面积商用。在高超音速导弹面前,航空母舰就是靶子。不管你移动不移动,但中国的全球定位总能锁定你。


Sadianadeem
7小时前
I'm seeing China as Super Power after 2030, they are growing at imense rapid speed. Immpresive.

我认为中国将在 2030 年后成为超级大国,他们的发展速度非常快,令人印象深刻。


MarcosCapixaba
6小时前
2030 you are too late to the party, since 2014 they are the number 1

2030 你来得太晚了,从 2014 年起,他们就是第一名。


ZerainJ
4小时前(修改过)
We are still a developing country, we have to work hard to become a developed country first

我们还是发展中国家,得先努力成为发达国家!


Sunshinesun
6小时前
Assumption that China cost for launches are same as Europe,Russian, JV is rediclous. China VAST engineering and high tech manufacturing is way ahead. Thus cheaper, faster and well planned.

假设中国的发射成本与欧洲、俄罗斯、合资企业相同是荒谬的。中国在工程技术和高科技制造方面遥遥领先。因此成本更低、速度更快、计划更周密。


Jonasoffice
4小时前
When China started trains to Europe, traffic was hopeless. Now the train goes to every corner of Europe especially in times of Red Sea blockade. When China starts a project, you bet it will be big in future.

中国开行通往欧洲的火车时,交通状况令人绝望。现在,火车通往欧洲的每个角落,尤其是在红海封锁时期。当中国启动一个项目时,你可以打赌它将来一定会很大。


Davidsteven
7小时前
Indian and US news say the china rocket fuel is power by Water lol

印度和美国的新闻说,中国火箭燃料是由水提供动力的,哈哈~~


EeeLife
7小时前
Jealous If that's real, that will be a miracle.

嫉妒,如果这是真的,那将是一个奇迹。


Bobsmith
7小时前
That would mean that the Chinese are geniuses to get a rocket powered by water to ferry satellites into orbit. The people who are saying that China's rockets are powered by water are denigrating themselves.

这就意味着,中国人是天才,能让以水为动力的火箭把卫星送入轨道。那些说中国的火箭是靠水驱动的人是在诋毁自己。


Leizhao
6小时前
It is normal for Indian news to say these uncivilized comments, but it is hard to believe that the US news also report in this dumb way?

印度新闻说这些不文明的言论很正常,但很难相信美国新闻也用这种愚蠢的方式报道?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网站地图|渝公网安备 50019002502186号|音飞网 ( 渝ICP备2022004218号-1 )

GMT+8, 2024-4-29 14:16 , Processed in 0.073899 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.