莫迪政府改变了印度的历史教科书,学生们怎么看?

161 0
夏雨 2024-3-18 01:25:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
印度莫迪政府对该国的历史教科书进行了几十年来最彻底的修改。被认为 "没有必要"的整个历史部分都被删除了。然而,那些经历过被删除历史的人却不同意,他们说他们希望听到自己的故事CNA(亚洲新闻台)记者探究了印度历史在学校被改写的原因,以及其影响如何远远超出了课堂。

莫迪政府改变了印度的历史教科书,学生们怎么看?

莫迪政府改变了印度的历史教科书,学生们怎么看?

Astitvrajchouhan
2天前(修改过)
No one is founding father of india. this video is highly influenced by the far left.

没有人是印度的开国元勋,这段视频深受极左派的影响。


Ashutoshpand
1天前(修改过)
India was already there since 8000 years allccording to new excavation.

根据新的发掘结果,印度早在 8000 年前就已经存在了。


Eluna
1天前
I believe they are speaking about specifically of India as a democracy

我相信他们说的是作为民主国家的印度。


Ijustfindout
1天前
He Said Bharat Not India Bharat Is way Older Than India

他说的是巴拉特而不是印度,巴拉特比印度古老得多!


Shubhamswaraj
1天前
Exactly India is a civilisation…civilisations don’t have founding fathers

没错,印度是一个文明......文明没有开国元勋!


SuryaJinping
1天前
We will remain a democracy but as a hindu state.

我们仍将是一个民主国家,但将是一个印度教国家。


Manoharsai
2天前
They will tell you india is home to third largest Muslim population (200million) but not tell you it also home to world largest Hindu population  (1.1 billion)..No more people of a particular religion lives together in the amount as Hindus in India...They also have right to statehood and save their identity...

他们会告诉你印度是世界第三大穆斯林人口(2 亿)的故乡,却不会告诉你印度也是世界上最大的印度教人口(11 亿)的故乡......在印度,不再有像印度教徒那样生活在一起的特定宗教的人......他们也有权建国并保存自己的身份......


DGoldy
2天前
Truth is, the Mughals were cruel and that is why Indian Hindus are really pissed about it today.

事实上,莫卧儿王朝是残酷的,这也是印度印度教徒今天对此非常恼火的原因。


Amarnathpranav
2天前
Chinese funded media teaching indians their own history.

中国资助的媒体在教印度人自己的历史。


Tomabraham
1天前
There is nothing like a correct version of History. As a young student in the sixties all my history books talked about was the great British Empire.

没有什么比正确的历史版本更重要了,作为一名 60 年代的年轻学生,我的历史课本上只讲到了伟大的大英帝国。


Pikachue
1天前
Just let them do what they want. We can't change people with an agenda. As long as we are getting our way everything will be fine. let them bark.

让他们做自己想做的事吧,我们无法改变有目的的人,只要我们按自己的方式行事,一切都会好起来。


Mdninfotain
1天前(修改过)
I remember studying history which praised Moghals and Colonial Figures and there were hardly 1 or 2 chapters giving briefs of the freedom fighters. The question is who designed those polersied textbooks that time. Advising Indians to embress the history which has invasion and colonisation is itself hypocrisy.

我记得在学习历史时,对莫卧儿王朝和殖民地人物大加赞赏,却几乎没有一两个章节介绍自由战士。问题是,当时是谁设计了这些被篡改的教科书?劝告印度人不要再学习有侵略和殖民的历史本身就是一种虚伪。


Shubhamswaraj
1天前
it’s not about facts its about narrative…same person can be a hero to some and villain to other….people who came here and broke our oldest universities and temples cannot be one of us…they will always be outsiders and the people who identify with them will always be seen as a threat to this civilisation

这与事实无关,而是与叙述有关......同一个人对某些人来说可能是英雄,对另一些人来说可能是恶棍....来到这里并破坏了我们最古老的大学和寺庙的人不可能成为我们中的一员......他们永远是外来者,认同他们的人将永远被视为对这一文明的威胁。


Durgeshsss
1天前
and what about glorifying selectives? The ones who ruled cruelly, tried to destroyed the local culture? Care about your double standards instead of what others think. Many of don't even know their own history acting like experts.

那美化有选择的人呢?那些残酷统治、试图摧毁当地文化的人?只关心自己的双重标准,而不关心别人的想法。很多人甚至都不了解自己的历史,还装得像专家一样。


LonganLee
1天前
History is written by the ruler

历史是由统治者书写的!


MISHANARANG
2天前
CNA , Please change your India correspondent. She is very uneducated and has made many factual mistakes in her reporting. Muslim rule has of India has been opposed since the start. Mughal founder Babur came to India from Uzbekistan, he didnt speak any Indian language and neither did his descendents.

CNA(亚洲新闻台) , 请更换您的印度记者。她很没文化,在报道中犯了很多事实错误。穆斯林对印度的统治从一开始就遭到反对。莫卧儿王朝的创始人巴布尔从乌兹别克斯坦来到印度,他不会说任何印度语言,他的后代也不会。


There is no "composite culture" that these invaders foisted on India - they only only destroyed Indian native culture and erected monuments designed by Persians on Indian territory like the Taj Mahal.

这些入侵者并没有强加给印度任何 "复合文化"--他们只是摧毁了印度本土文化,并在印度领土上建造了由波斯人设计的纪念碑,如泰姬陵。


Kundankumar
2天前
now I will vote for Modi to correct our history books The West doesn't care coz they never suffered the oppression that our forefathers had

现在,我将投票支持莫迪,以纠正我们的历史书。西方国家并不在意,因为他们从未遭受过我们祖先所遭受的压迫!


Amitkharwar
2天前(修改过)
I don't understand why Western don't want to accept that India has long history before 12th century and that's (Bharat)I think I should wait. soon we will see such kinds of buildings like qutub minar,Taj Mahal etc in West When their holy places will convert like Istanbul Turkey

我不明白为什么西方人不愿意接受印度在 12 世纪之前就有悠久的历史,那就是(巴拉特)。我想我应该再等等,很快我们就会在西方看到像古图布明娜塔、泰姬陵等这样的建筑了。当他们的圣地像土耳其伊斯坦布尔一样被改建时!


Vicch
1天前
CNA or other western media will teach you how to read or what to read or what to eat or how to drink and how to sleep or how to walk.

CNA(亚洲新闻台)或其他西方媒体会教你如何阅读或读什么或吃什么或喝什么,以及如何睡觉或如何走路。


Hasmukhsinhso
2天前
Bharat (India) is a civilization which was plundered again & again by barbarians but never lost its soul. PM Modi has just awaken it. Will vote him again & that is my democratic right.

巴拉特(印度)是一个被野蛮人一次又一次掠夺却从未失去灵魂的文明,莫迪总理刚刚唤醒了它。我会再次投票给他,这是我的民主权利。


Reachprasanna
1天前
The answer is evident if we look at the swift move towards Islamization of countries like Pakistan, Bangladesh, Malaysia, Indonesia, Brunei, Maldives and Afghanistan.

如果我们看看巴基斯坦、孟加拉国、马来西亚、印度尼西亚、文莱、马尔代夫和阿富汗等国迅速走向伊斯兰化的情况,答案就显而易见了。


Npc9207
1天前
There's quite a handful of countries that are Muslim majority and secular, I don't think India will be majority Muslim though

穆斯林占多数且政教分离的国家不在少数,但我不认为印度会是穆斯林占多数的国家。


Totoyoyo
1天前
Modi Govt changed India's history textbooks not India's history

莫迪政府改变的是印度的历史教科书,而不是印度的历史!


Kjeldar
1天前
You gotta make space in history books to write more ancient Hindu civilizational history

你得在历史书中腾出地方来写更多的古印度文明史!


Srinivasmadiraju
1天前
If Gandhi ji wanted harmony of religions why Pakistan is formed??

如果甘地希望宗教和谐,为什么要成立巴基斯坦?


Vivekshivdasani
1天前
I remember in the seventies we were studying the Viceroys of India. Outside of Nehru and Gandhi no other Indian leader made it to our school history books To say that we were brainwashed is an understatement

我记得在七十年代,我们在学习印度总督。除了尼赫鲁和甘地,没有其他印度领导人出现在我们学校的历史课本上。


Ptrakoo
1天前
It is more than past time that the true History of India is taught to its Citizen. This is just a beginning because there must be a lot more to be corrected. Truth must prevail and no one should be against it.

向印度公民传授真正的印度历史已经刻不容缓。这仅仅是一个开始,因为还有很多事情需要纠正。真理必须占上风,任何人都不应反对。


Peichen
1天前
I worry most for East and Southeast Asian under Hindu rule in the Northeast and the Himalayas. They aren't Hindu and they aren't South Asian and most don't even have cultural connection to India which made them easy targets

我最担心的是印度教统治下的东亚和东南亚的东北部和喜马拉雅山地区。他们不是印度教徒,也不是南亚人,大多数人甚至与印度没有文化联系,因此很容易成为攻击目标。


Reachprasanna
2天前(修改过)
You all need to understand that the history of India was heavily influenced and written by the leftists and liberals who were in turn influenced by the colonisers who left behind an aftertaste.

你们都需要明白,印度的历史深受左派和自由主义者的影响和书写,而左派和自由主义者反过来又受到殖民者的影响,留下了后遗症。


Those who wrote about India's history actively suppressed the Sanatan (Hinduism, Buddhism, Jaimishm and Sikhism) identity and portrayed it as a second-class religion in the country of its birth, while glorifying the Islamic and western colonisers so much so that generations of Indians grew up believing the colonizers were right and we were supposed / deserved to be colonised.

那些书写印度历史的人积极压制印度教(印度教、佛教、耆那教和锡克教)的特性,并将其描绘成其诞生国的二等宗教,同时美化伊斯兰教和西方殖民者,以至于几代印度人在成长过程中都认为殖民者是对的,我们理应被殖民。


Modi and his party have taken up an enormous task of not just educating the present generation of India's past glory, that's truly Sanatan in nature, but also convincing everyone else to look beyond the Mughal and British period of Indian history.

莫迪和他的政党肩负着一项艰巨的任务,他们不仅要让当代人了解印度过去的辉煌,那才是真正的 "萨纳坦"(Sanatan)本质,还要说服其他人超越莫卧儿王朝和英国时期的印度历史。


Himanshushukla
2天前
Invaders came from Muslim and Christian countries due to richness of India and converted local to their religion and culture Since they left and country was partitioned into 3 parts why people whose great great grand parents were converted are not reconverted back to their original culture

入侵者来自穆斯林和基督教国家,他们看中了印度的富饶,让当地人皈依他们的宗教和文化。既然他们离开了印度,印度又被分割成三个部分,为什么曾曾祖父曾祖母皈依他们的人没有重新皈依他们原来的文化呢?


Maharathi
1天前
No matter how hard foreign powers try, modi will win.

无论外国势力如何努力,莫迪都将获胜。


Mexicanmomo
1天前
Truth is Mughals and other Islamic rulers were invaders and they tortured Hindus. But they are our history and hence we should know them. And we can teach our kids not to do the same mistakes which our ancestors did . We should know this so that those who glorify them can be taught a lesson. There is a common saying goes "Know Your enemy.." Hence we must read about them.

事实是莫卧儿王朝和其他伊斯兰统治者都是侵略者,他们折磨印度教徒。但他们是我们的历史,因此我们应该了解他们。我们可以教育我们的孩子不要重蹈我们祖先的覆辙。我们应该了解这些,这样才能给那些美化他们的人上一课。俗话说 "了解你的敌人"。因此,我们必须了解他们。


WjldiMw
1天前
Propaganda against modi Cry hard. This propaganda will increase as election is nearing

反对莫迪的宣传,痛哭流涕。随着选举的临近,这种宣传会越来越多!


Avinashpatil
20小时前
Mughal were invaders, so why someone should learn from them or consider them as our own. We had our own history and culture beyond 2000 years old. Chola, Chanakya, Maratha, Morya, etc dynasty.

莫卧儿是入侵者,为什么有人要向他们学习或把他们视为我们自己的东西?我们有超过 2000 年的历史和文化。乔拉王朝、查那基亚王朝、马拉塔王朝、莫里亚王朝等等。


Regarding Gandhi, one narrative established that one person caused independence and other people were there to support but really no one believed this after realising that many sacrificed their lives except Gandhi. Everyone realised that people sacrificed life for freedom should be praised instead of one who took credit for other’s sacrifice.

关于甘地,有一种说法认为是一个人导致了独立,其他人则在一旁支持,但在意识到除了甘地之外还有很多人牺牲了自己的生命之后,就真的没有人相信这种说法了。每个人都意识到,为自由而牺牲生命的人应该受到赞扬,而不是把别人的牺牲归功于自己的人。


Phambinhan
2天前
It seems China goes a totally different way than India. Yuan dynasty and Qing dynasty were the results of, respectively, Mongolian and Manchurian invasion in China, but nowadays China still consider Yuan and Qing as Chinese dynasties.

看来,中国走的路与印度完全不同。元朝和清朝分别是蒙古和满洲入侵中国的结果,但如今中国仍将元朝和清朝视为中国王朝。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网站地图|渝公网安备 50019002502186号|音飞网 ( 渝ICP备2022004218号-1 )

GMT+8, 2024-4-29 15:38 , Processed in 0.066201 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.