美国制裁失败了吗?答案会让你大吃一惊!

208 0
阳光使者 2024-8-25 01:00:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
美国政府制裁的国家比世界上任何国家都多,但为什么这会成为美国总统最喜欢的工具呢?在今天的视频中,我们将了解制裁的商业运作,以及制裁如何影响市场和我们周围的世界。让我们深入了解!

美国制裁失败了吗?答案会让你大吃一惊!

美国制裁失败了吗?答案会让你大吃一惊!

Shenzhou.
2天前
American Terrorism The US only sees a zero sum game.

美国恐怖主义,美国只看到零和游戏。


Julion
2天前
Why is there no shariah law in China?

为什么中国没有伊斯兰教法?


Shenzhou.
2天前
In China, the government maintains control over religion and not the other way round. The government is the highest authority and is above religion. If certain religious beliefs or practices prove to be harmful to society, then the government has authority to overrule them.

在中国,政府控制宗教,而不是相反。政府是最高权力机构,凌驾于宗教之上。如果某些宗教信仰或习俗被证明对社会有害,那么政府有权推翻它们。


Dylanpyle
2天前
Honestly it was a good move over wise the us and allies could use it to distablize the Chinese government through beliefs or more so through belief

老实说,这是一个明智之举,美国和盟国可以利用它通过信仰或更多的是通过信仰来歪曲中国政府。


Shenzhou.
2天前
Generally, most Chinese tend to be humble and polite, or simply lack English proficiency in order to debate properly. I had the opportunity to learn English and study abroad, hoping to bridge the understanding between East and West. But being abroad, I was appalled how many Westerners tend to view China in a negative light, as that is how China is often portrayed in their media.

一般来说,大多数中国人都比较谦逊有礼,或者根本不懂英语,无法进行适当的辩论。我曾有机会学习英语并出国留学,希望架起东西方理解的桥梁。但在国外,我对许多西方人倾向于用负面的眼光看待中国感到震惊,因为他们的媒体经常这样描述中国。


Some Westerners that I've engaged with laugh at me whenever I mention China's achievements, and a few of them (not all) even told me to "Go back to China if you like it there," even when I suspect they themselves have never actually set foot in China and seen what life is like.

每当我提到中国的成就时,与我接触过的一些西方人都会嘲笑我,其中有几个人(不是全部)甚至对我说:“如果你喜欢中国,就回中国去吧。”尽管我怀疑他们自己从未真正踏上过中国的土地,也从未见识过中国的生活。


Chandragupta
2天前(修改过)
Well, 16500 Sanctions against russia destroyed the whole Europe except Russia

对俄罗斯的 16500 次制裁摧毁了除俄罗斯之外的整个欧洲。


Ikiedenning
2天前
This is why other Countries are refusing to work with the US.

这就是其他国家拒绝与美国合作的原因。


Depxtinger
2天前
china will not be contained neither russia, sanctions being usefull have the days counted with BRICS which day by day more countries are interested in joining. EU and US will be alone by the end of this.

中国不会被遏制,俄罗斯也不会,制裁有用的日子已经被金砖五国所取代,越来越多的国家有兴趣加入金砖五国。到那时,欧盟和美国将成为孤家寡人。


Floppydisk
2天前
China is impossible to contain. Why? Because China has the one thing that advanced countries don't have, cheap labour. You just can't compete with their price, the only way to compete is to build it in China.

中国不可能被遏制,为什么?因为中国拥有先进国家所没有的廉价劳动力。你根本无法与他们的价格竞争,唯一的竞争方式就是在中国制造。


Davidlaw
2天前
Once they all were scared. Today, with so much sanctions on Russia, and China, it had helped them got better instead. The rest could see what's happening. They are not afraid anymore.

曾经,他们都很害怕。如今,随着对俄罗斯和中国的严厉制裁,他们的处境反而有所好转。其他人也看到了发生的一切,他们不再害怕了。


Virgilmarvol
2天前
That's Why BRICS was Established BRICS is the future, i hope it's a bright one

这就是金砖国家成立的原因,金砖国家是未来,我希望它是一个光明的未来。


Andreiabezer
2天前
I’m from Brasil lived in london for 20 years, tue only way for things to get better is the fall of America

我来自巴西,在伦敦生活了20年,唯一能让情况好转的办法就是美国垮台。


PeterMartin
2天前
With a bit of luck. The USA'S days of bullying Will soon be over.

再加上一点运气,美国恃强凌弱的日子很快就会结束。


Sboinktheleg
2天前
No, not for US. Keep in mind, state sanctions is not the equivalent of one actor choosing to not do business with others. Sanctions is one nation banning capitalist trade from its citizen companies, and USA is the world leader in banning free markets. If you think USA works well as a state, that's the means how this function is reached.

不,美国不会。请记住,国家制裁并不等同于一个行为体选择不与其他行为体做生意。制裁是一个国家禁止其公民公司进行资本主义贸易,而美国是禁止自由市场的世界领导者。如果你认为美国作为一个国家运作良好,这就是实现这一功能的手段。


Banning capitalism instigated Japanese to have nothing to do but enlist or starve, come december 1941. Banning capitalism is what keeps monrities aflood with drugs, driving them to enlist to pay for college, younger than they can drink alcohol.

在禁止资本主义的煽动下,1941 年 12 月,日本人只能从军或挨饿。禁止资本主义是导致毒品泛滥的原因,驱使他们参军以支付大学学费,而他们还没有到喝酒的年龄。


Donhuang
2天前
"FREE" market as in the freedom for the USA and G7 to dictate the rules of international institutions as and when it suit them, aka American Exceptionalism – Do what we SAY, but never do what we DO, or else.

“自由"市场是指美国和七国集团在适合他们的时候,可以自由地支配国际机构的规则,也就是美国例外论--按我们说的做,但永远不要按我们做的做,否则。


Estanislao
2天前
When you thought the Nazis were the worst baddies, along came USA (and Israel) which put the Nazis to shame!

当你认为纳粹是最坏的坏人时,美国(和以色列)的出现让纳粹蒙羞!


Robertfoo  
2天前
"If the Nuremburg Laws were applied , then every post war American president would have been hanged " Noam Chomsky.

“如果纽伦堡法律适用,那么战后的每一位美国总统都将被绞死”,诺姆·乔姆斯基。


JamesLee
2天前
The best way to fight back against sanctions is to DE-dollarize.

反击制裁的最佳方式是 “去美元化”。


Woody
2天前
The older I get the more I realise that when the USA says "transition to democracy" it means transitioning to a regime that the US likes.

我年纪越大越意识到,当美国说 “向民主过渡”时,它的意思是向美国喜欢的政权过渡。


Raancdash
7小时前
When the day they come to take United States to world Court all Americans going to pay I'm leaving this country build me a nice home somewhere else where is truly free to live

当他们把美国告上法庭的那一天,所有的美国人都要付出代价。我要离开这个国家,在另一个真正自由生活的地方建立一个美好的家。


Terrific
2天前(修改过)
Secratary of State, Madeliene Albright said causing the deaths of 500,000 Iraqi children under the age of 5 due to U.S. sanctions was worth it.

美国国务卿马德琳-奥尔布赖特说,美国的制裁导致50万伊拉克5岁以下儿童死亡是值得的。


Sayitlikeitis
2天前
Albright was cruel, heartless, inhumane and a criminal !Now I understand why so many people around the world was cheering, jumping with joy and party around the clock when she died.

奥尔布赖特残忍、无情、没有人性,是个罪犯!我说!现在我终于明白为什么她死后,全世界有那么多人欢呼雀跃,昼夜狂欢了。


Nacirizagolu
2天前
I thought only animals do not have conscience but l realise l am wrong.

我以为只有动物才没有良知,但我发现我错了。


DarkMeyer
2天前
It is ok for USA tech companies to enter every market. And if you don't allow them, the USA accuses your country of human rights abuse etc

美国科技公司可以进入每个市场。如果你不允许,美国就会指责你的国家侵犯人权等等。


Davidwong
2天前
And if you beat them in competition, they will cry slave labor. If that doesn't work over capacity

如果你在竞争中打败了他们,他们就会大叫奴隶劳动。如果这在产能过剩时不起作用。


Antonbadea
4小时前
With the increase of BRICS members  soon ( 3-4 years) they they would feel the taste of being isolated economically...if they would cope till then..

随着金砖国家成员的增加(3-4 年内),他们将感受到在经济上被孤立的滋味......如果他们在那之前还能应付的话。


Whistleblower
2天前
China is leading the world in every aspect

中国在各方面都领先世界!


Blaisetzu
2天前
Besides good food and some classic elements, their branding, music and movies are not impactful.Most can't name any. Yes they are absolutely excelling in business and education. But their authoritarian control does not foster robust creativity. Korea and Japan have stronger cultural exports. However the US influence on culture is steadily declining, but no definitive leader is emerging in its midst.

除了美食和一些经典元素,他们的品牌、音乐和电影都没有影响力。大多数人都叫不出名字。是的,他们在商业和教育方面绝对出类拔萃。但他们的专制控制并不能培养出强大的创造力。韩国和日本的文化输出更为强大。然而,美国对文化的影响力正在稳步下降,但其中却没有出现绝对的领导者。


Shenzhou.
2天前
China has 5,000 years of history and is among the world's oldest 'continuous' civilization still alive today, whereas other ancient civilizations like Rome, Egypt and Mesopotamia has since succumbed to history. China has many historical monuments like The Great Wall of China, The Forbidden City, Terracotta Army, The First Emperor of China's Tomb, The Grand Canal (world's longest artificial waterway) and so much more. In fact, according to UNESCO, China ranks 2nd in the world in number of world heritage sites just behind Italy at number one.

中国拥有 5000 年的历史,是世界上最古老的 “连续”文明之一,而其他文明古国,如罗马、埃及和美索不达米亚,都已屈服于历史。中国有许多历史古迹,如万里长城、故宫、兵马俑、秦始皇陵、大运河(世界上最长的人工水道)等等。事实上,根据联合国教科文组织的统计,中国的世界遗产数量在世界上排名第二,仅次于排名第一的意大利。


Blaisetzu
2天前
Yes China has amazing and influential historical art form, an amazing history, clothes, influential food (maybe the most popular from Asia) and many amazing sites that hopefully one day I will visit. I don't disagree with anything you are saying... Regardless China is not the leader in pop culture and the creation of new art forms. Maybe someday. But for that to happen the cpp will have to loosen its grip on the people.

是的,中国有令人惊叹和有影响力的历史艺术形式、令人惊叹的历史、服装、有影响力的食物(也许是亚洲最受欢迎的食物)和许多令人惊叹的景点,希望有一天我能去看看。我并不反对你所说的一切...... 无论如何,中国在流行文化和新艺术形式的创造方面都不是领先者。也许有一天会的。但要实现这一点,中国政府必须放松对人民的控制。


Shenzhou.
2天前
What makes you think China is incapable of creating new pop culture? The popular Tiktok culture of sharing short length videos originated in China. Today, Tiktok is one of the most downloaded app in the world and youths all over the world enjoy the short length format of the app.

你凭什么认为中国没有能力创造新的流行文化?分享短视频的流行文化 Tiktok 就起源于中国。如今,Tiktok 已成为全球下载量最高的应用程序之一,全世界的年轻人都喜欢这种短视频形式的应用程序。


Robertparsons
2天前
Madeline Albright had a sick admiration for sanctions that killed hundreds of thousands of Iraqis.4,000 Iraqi children died each month due to lack of food and basic medicines caused by her sanctions.

玛德琳-奥尔布赖特对造成数十万伊拉克人死亡的制裁抱有一种病态的崇拜。 由于她的制裁,每月有4000名伊拉克儿童因缺乏食物和基本药物而死亡。


Arielxie
2天前
US Cold War minded vampires and warmongers, you can only be their servants or enemies, no other choices.

美国冷战思维的吸血鬼和战争贩子,你只能做他们的仆人或敌人,别无选择。


Shenzhou.
2天前
Russia and China are facilitating the transition towards a multipolar world, dominated by multiple voices, instead of the unipolar world, dominated by a single voice (namely that of the US's).

俄罗斯和中国正在推动世界向多极化过渡,即由多种声音主导的世界,而不是由单一声音(即美国的声音)主导的单极世界。


Geoeconomics
2天前
For the USA: It is Imperative that no Eurasian challenger emerges capable of dominating Eurasia and thus of also challenging America -Zbignew Brzezinski

对美国而言:必须确保欧亚大陆不会出现能够主宰欧亚大陆、进而挑战美国的挑战者。-兹比格涅夫-布热津斯基


Donhuang
2天前
The political objective is to solicit the people to rebel against their own governments, elected or otherwise. But failure to do so as the US-led Collective West have intended would invite crippling trade /financial sanctions that is specifically targeted at the people living in those foreign governments deemed not to the  approval of the US government.

政治目标是争取人民反抗自己的政府,不管是民选政府还是其他政府。但是,如果不能按照以美国为首的西方集体的意图去做,就会招致严重的贸易/金融制裁,而这些制裁是专门针对那些被认为不符合美国政府利益的外国政府的人民的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网站地图|渝公网安备 50019002502186号|音飞网 ( 渝ICP备2022004218号-1 )

GMT+8, 2024-9-17 19:53 , Processed in 0.068986 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.