专家称 2030 年中国品牌将主导全球汽车市场!

182 0
阳光使者 2024-7-6 01:00:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
专家称 2030 年中国品牌将主导全球汽车市场!

专家称 2030 年中国品牌将主导全球汽车市场!

专家称 2030 年中国品牌将主导全球汽车市场!

Edomondo
1天前
By 2030 everyone will be either driving a Chinese car, a non-Chinese car using Chinese car batteries or a non-Chinese car using Chinese car parts

到 2030 年,每个人都将驾驶中国汽车、使用中国汽车电池的非中国汽车,或使用中国汽车零部件的非中国汽车。


Ajnaughtin
1天前
You won't be driving that car for long if WW3 breaks out. If that is the case I'll be driving a non-Chinese 2024 car.

如果第三次世界大战爆发,你就开不了多久这辆车了。如果是那样的话,我会开一辆非中国制造的 2024 年汽车。


Dantebg
1天前
Right Now almost all car are build using some Chinese parts. So what's your point? Battery manufacturing is very toxic that's why we don't want it in Europe or us. Let them enjoy it.

现在几乎所有的汽车都使用了一些中国零部件。你想说什么?电池制造是非常有毒的,这就是为什么我们不希望它在欧洲或我们这里出现。让他们去享受吧。


GSP-76
1天前
That's the case now, lol. Teslas assembled in the U.S. are comprised of 40-50% Chinese manufactured parts.

现在就是这样,哈哈~~在美国组装的特斯拉,40%-50% 的零部件都是中国制造的。


Gaocori
1天前
toxic or green ? You have to choose one.China choose science

有毒还是绿色?你必须选择一个,中国选择科学!


Hengongchua
1天前
Right now the world is using Chinese brand computers, laptops , handphones or other countries brands but at least 50 % of the components and parts are made in China.

现在,全世界都在使用中国品牌的电脑、笔记本电脑、手机或其他国家的品牌,但至少有50%的零部件是中国制造的。


Ahpong
10小时前
Not if we decouple which i fully support

我完全支持脱钩。


Apsmith
10小时前
china is consuming more than 50 percent of all coal. Adding new cosl fired plants every year. They are not green more black/gray

中国的煤炭消耗量超过总量的 50%。每年都在增加新的煤电厂。它们不是绿色的,而是黑色/灰色的!


Chillfluencer
1天前
I love to see how desperate US and EU politicians are getting...so much that they even are starting fighting with US and EU legacy auto...because the latter know what is coming.

我喜欢看到美国和欧盟的政客们变得如此绝望......以至于他们甚至开始与美国和欧盟的传统汽车制造商争斗......因为后者知道即将发生什么。


KrustyKlown
1天前
would be entertaining to watch all the EV fires there ... nobody in the USA is going to park one of those fire hazards in their garage.

看那里所有的电动汽车起火会很有趣…在美国,没有人会把这种有火灾隐患的车停在车库里。


Kinwai
1天前
Please remember most Chinese cars are lfp batteries that struggle to burn unlike the ncm batteries used in the USA.  I work for a USA ev maker and Chinese are getting much better. Know your enemy.

请记住,与美国使用的 ncm 电池不同,大多数中国汽车使用的是难以燃烧的 lfp 电池。 我在一家美国电动汽车制造商工作,中国的电池性能越来越好。了解你的敌人。


Ndisclosedthai
23小时前
I'm from Thailand too. But I don't think the world will be like that in 2030. Most parts of the world are still the same as Thailand: Buy fuel cars. Many parts of the world are still the same as Thailand: Buy Toyota cars.

我也来自泰国。但我不认为 2030 年的世界会是这样。世界上大部分地区还是和泰国一样: 购买燃油汽车。世界上很多地方仍然和泰国一样: 买丰田汽车。


Terryward
1天前
Consider that as Chinese EV manufacters increase global sales the global sales of legacy automakers declines and causes them to lose the benefits of economies of scale. This financial hit is not linear but rather logrythmic and will cause the collapse of legacy automakers to occur sooner. Say about 2028...

考虑到随着中国电动汽车制造商全球销量的增加,传统汽车制造商的全球销量也会下降,从而失去规模经济带来的好处。这种财务打击不是线性的,而是对数节律的,将导致传统汽车制造商更快倒闭。比如 2028 年...


PyroShields
23小时前
That makes sense In a few years we will see a huge transition from legacy to EV's. EV's will be cheaper and the range will be higher.

有道理,几年后,我们将看到从传统汽车到电动汽车的巨大转变。电动汽车的价格会更低,续航里程会更长。


Ironeagle
1天前
They sell everything to everyone so why not EVs

他们什么都卖给所有人,为什么不卖电动汽车?


Johnwhoo
1天前
they make EVs like making cellphones, that's why

他们制造电动车就像制造手机,这就是为什么!


Archiefleming
1天前
Yes, at 3 years old you dump them in the recycling bin.

是的,3 年后你就可以把它们扔进回收箱了。


PyroShields
23小时前
People dump them so they can upgrade and not because the phone doesn't work.My phone works fine and it's old.

人们扔掉手机是为了升级,而不是因为手机不好用。我的手机很好用,而且已经很旧了。


Exocre
21小时前
The level of commodification means that it takes less than 3 years to break even in terms of investment compared to legacy cars. In other words, it's cheaper to replace these cars every 3 years than it is to buy a legacy car that lasts you 10 years.

商品化程度意味着与传统汽车相比,只需不到 3 年的时间就能实现投资收支平衡。换句话说,每 3 年更换一次这些汽车要比购买一辆使用 10 年的传统汽车便宜。


Fred-hi8tt
1天前(修改过)
Americans shouldn't worry about loosing jobs to China. Worry about loosing jobs to automation right here in the USA. We can't be Luddites, so just allow Chinese cars to be imported .

美国人不应该担心工作机会流失到中国,我们应该担心的是美国本土的自动化带来的就业机会流失。我们不能做卢德分子(惟恐失业而反对用机器生产者),所以就允许中国汽车进口吧。


Maynotbe
1天前
there's more than other 150+ countries, so EU & USA is irrelevant., just don't cry when your oil based economy inevitably collapse within a decade

有超过其他 150 多个国家,所以欧盟和美国无关紧要,只是当你们以石油为基础的经济在十年内不可避免地崩溃时,不要哭泣!


Felixsu
1天前
It's not just here. It is going to be everywhere in the world. Automation is taking over. Everyone has to figure out what to do with the 90% of humans who no longer has jobs.

不仅仅是这里。它将遍布世界各地。自动化正在接管。每个人都必须弄清楚如何处理90%失业的人。


Stevewest
1天前
The European, Japanese and US legacy car makers have had it all their own way for a very long time. They've not really competed with each other, more like shared the market. That is clearly all changing as we speak. I don't see how the legacy brands are going to combat it unfortunately. The brand loyalty they have built over the years is slipping through their fingers and they only have themselves to blame.

长期以来,欧洲、日本和美国的传统汽车制造商一直在按自己的方式行事。它们之间并没有真正意义上的竞争,更像是在分享市场。显然,这种情况正在发生变化。遗憾的是,我看不出传统品牌如何与之抗衡。他们多年来建立起来的品牌忠诚度正在从指缝中溜走,这只能怪他们自己。


Yotrader
20小时前
The auto-market is extremely competitive in price, service, design, etc. And car companies just produce what customers want. Majority customers aren't going for EVs in North America, Europe, or even Australia. Rather, hybrids are outselling EVs.

汽车市场在价格、服务、设计等方面的竞争异常激烈。而汽车公司只是生产客户需要的产品。在北美、欧洲甚至澳大利亚,大多数消费者都不会选择电动汽车。相反,混合动力汽车的销量超过了电动汽车。


Gamespot
15小时前
Once the EV price comes down, combustion engines are history. And guess what, it is happening right now.

一旦电动汽车价格下降,内燃机就会成为历史。你猜怎么着,这一切正在发生。


Stvybaby
1天前
Absolutely amazing how legacy auto is truly giving up on competing as vehicle manufacturers.

传统汽车制造商真的放弃了作为汽车制造商的竞争,这绝对令人吃惊。


Arthurthomas  
1天前
That's only six year away! The inference I draw from this is North America and Japan will be the only areas predominently still manufacturing and selling ICE vehicles - and virtually only in their home countries.

那只有六年的时间了!我从中得出的推论是,北美和日本将是唯一主要仍在生产和销售内燃机汽车的地区——而且实际上只在它们的本国生产和销售。


Rubicon
1天前
It's getting harder and harder to block out the facts and my excuses of not getting myself a BYD is getting less and less convincing..

事实越来越难以掩盖,我不买比亚迪的借口也越来越没有说服力。


Rogerhull
1天前
I expect a multi-polar car market in 2030. EVs will dominate. However, EV companies will be worldwide. Tesla. China. Some new makers. Hopefully, even some legacy automakers will redeem themselves.

我预计 2030 年汽车市场将呈现多极化趋势。电动汽车将占据主导地位。不过,电动汽车公司将遍布全球。特斯拉、中国,一些新的制造商。希望甚至一些传统汽车制造商也能自我救赎。


Tomdrewen
1天前
Nope. The top 10 car companies will be Tesla and 9 Chinese EV makers. Legacy auto has not figured out how to make EVs profitably, and they are way behind by 5-10 years. Expect legacy auto brands to continue disappearing at a faster rate each year.

不,排名前十的汽车公司将是特斯拉和九家中国电动汽车制造商。传统汽车公司还没有想出如何生产电动汽车来盈利,他们已经落后了 5-10 年。预计传统汽车品牌将继续以每年更快的速度消失。


Michael
1天前
America doesn’t sell anything unless it can make a profit. The Chinese can sell anything to satisfy the customer and not worry about making a profit.

美国不卖任何东西,除非它能盈利。中国人可以卖任何东西来满足顾客,而不用担心盈利。


Andreandre
1天前
Many people dont know, in China internally, very huge competition for the EV industries, many cannot surivie and go bankruptcy, really many many firms closed down. ideal is good, big plans are good, but reality is not easy for the whole industry.

很多人不知道,在中国内部,电动车行业的竞争非常激烈,很多人熬不过去就破产了,真的有很多很多企业倒闭了。 理想是好的,大计划是好的,但现实对整个行业来说并不容易。


Chillfluencer
1天前
Thanks Sam, let the legacy auto companies sleep, while China EVs prosper.

谢谢山姆,让传统车企沉睡,让中国电动车繁荣。


Radiotec
1天前
Until 1970 the American car makers would update their models every two years but inflation was beginning to take hold and this was extend to three or four years. It seems like ancient history now but expecting a model refresh from an American made model was expected.

1970 年以前,美国汽车制造商每两年更新一次车型,但随着通货膨胀的加剧,更新时间延长至三四年。现在看来,这似乎已经成为历史,但人们对美国制造的车型的更新换代还是有所期待的。


Peterg
1天前
When they dominated the car market,their bosses began to enjoy life and becoming lazy as well !!

当他们称霸汽车市场时,他们的老板也开始享受生活,变得懒惰了!


Radiotec
1天前
that’s where the problems began. All the cars that the four, there were four car makers then, built large cars or compact muscle cars for the kids but they all had one thing in common. They were all gas guzzlers. The German and Japanese car makers were selling high fuel efficient sub compact cars so when the Arab oil embargo hit in October 1973, they were unprepared and their sales slumped. Toyota, Honda and Nisssn, Datsun back then, were perfectly positioned to pick up sales. The American car makers could never build a reliable economy car for the masses.

问题就是从这里开始的。当时有四家汽车制造商为孩子们制造了大型汽车或紧凑型肌肉车,但它们都有一个共同点。它们都是耗油大户,德国和日本的汽车制造商当时销售的都是高燃油效率的超小型汽车,因此当 1973 年 10 月阿拉伯石油禁运发生时,他们毫无准备,销量下滑。丰田、本田和日产(当时的达特桑)则完全有能力挽救销量。美国汽车制造商永远不可能为大众制造出可靠的经济型汽车。


Sammytsang
1天前
Chinese car industry will change the world car industry in the way smart phone industry did. With the way they release a new model phone once a year.

中国汽车行业将像智能手机行业一样改变世界汽车行业,他们每年都会发布新款手机。


KrustyKlown
1天前
Brand loyalty does not shift abruptly in 5 years ... and EVs will remain a niche market share because charging ain't convenient for everyone.

品牌忠诚度不会在 5 年内突然转变......电动汽车仍将是一个小众市场,因为充电对每个人来说都不方便。


ChickensAnd
1天前
This is an interesting point. The Americans did an end run around Japan in the 1990s by innovating in software; Japan fell behind and never caught up again. The difference, though, is that China is pretty good at software, so we'll have to wait and see on that. The Americans do seem to be in the lead on A.I. however.

这是一个有趣的观点。20 世纪 90 年代,美国人通过软件创新绕过了日本;日本落在后面,再也没有赶上。但不同的是,中国在软件方面相当出色,所以我们必须拭目以待。不过,美国人似乎在人工智能方面处于领先地位。


Leozhang
1天前
There are at least two companies in China that are not worse than Tesla when it comes to intelligent driving, and Huawei may do better than Tesla. In other words, regarding electric vehicles, whether Europe or the United States, there is hardly any lead at present

中国至少有两家在智能驾驶方面不比特斯拉差的公司,华为可能比特斯拉做得更好。也就是说,有关电动汽车,不管欧洲还是美国,目前来说,几乎没有任何领先优势。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网站地图|渝公网安备 50019002502186号|音飞网 ( 渝ICP备2022004218号-1 )

GMT+8, 2024-7-14 15:23 , Processed in 0.067808 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.